متى ٢٨, Matthew 28 : 1 ~ 20, قيامة يسوع, أقوال الحرس , يسوع يظهر لتلاميذه , The Resurrection, The Report of the Guard

 Matthew 28 : 1 ~ 20 (متى ٢٨)

قيامة يسوع


ولما مضى السبت وطلع فجر الأحد، جاءت مريم المجدلية ومريم الأخرى لزيارة القبر. وفجأة وقع زلزال عظيم، حين نزل ملاك الرب من السماء ودحرج الحجر عن باب القبر وجلس عليه. وكان منظره كالبرق وثوبه أبيض كالثلج. فارتعب الحرس لما رأوه وصاروا مثل الأموات. فقال الملاك للمرأتين: "لا تخافا. أنا أعرف أنكما تطلبان يسوع المصلوب.

ما هو هنا، لأنه قام كما قال. تقدما وانظرا المكان الذي كان موضوعا فيه. واذهبا في الحال إلى تلاميذه وقولا لهم: قام من بين الأموات، وها هو يسبقكم إلى الجليل، وهناك ترونه. ها أنا قلت لكما". فتركت المرأتان القبر مسرعتين وهما في خوف وفرح عظيمين، وذهبتا تحملان الخبر إلى التلاميذ. فلاقاهما يسوع وقال: "السلام عليكما". فتقدمتا وأمسكتا بقدميه وسجدتا له. فقال لهما يسوع: "لا تخافا! إذهبا وقولا لإخوتي أن يمضوا إلى الجليل، فهناك يرونني".


أقوال الحرس

وبينما هما ذاهبتان رجع بعض الحرس إلى المدينة وأخبروا رؤساء الكهنة بكل ما حدث. فاجتمع رؤساء الكهنة والشيوخ، وبعدما تشاوروا رشوا الجنود بمال كثير، وقالوا لهم: "أشيعوا بين الناس أن تلاميذ يسوع جاؤوا ليلا وسرقوه ونحن نائمون. وإذا سمع الحاكم هذا الخبر، فنحن نرضيه ونرد الأذى عنكم".  فأخذ الحرس المال وعملوا كما قالوا لهم. فانتشرت هذه الرواية بين اليهود إلى اليوم. 


يسوع يظهر لتلاميذه

 أما التلاميذ الأحد عشر، فذهبوا إلى الجليل، إلى الجبل، مثلما أمرهم يسوع. فلما رأوه سجدوا له، ولكن بعضهم شكوا. فدنا منهم يسوع وقال لهم: "نلت كل سلطان في السماء والأرض.  فاذهبوا وتلمذوا جميع الأمم، وعمدوهم باسم الآب والابن والروح القدس، وعلموهم أن يعملوا بكل ما أوصيتكم به، وها أنا معكم طوال الأيام، إلى انقضاء الدهر".





MATTHEW 28

The Resurrection

1 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it. 3His appearance was like lightning, and his clothing white as snow. 4And for fear of him the guards trembled and became like dead men. 5But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified. 6He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay. 

7Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.” 8So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples. 9And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him. 10Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”

The Report of the Guard
11While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place. 12And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers 13and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’ 14And if this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.” 15So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day.

The Great Commission
16Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. 17And when they saw him they worshiped him, but some doubted. 18And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them inthe name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”

댓글